19.8.2012

Aamu ennen sadetta - Morgon innan regnet - Morning before the Rain

Sunnuntaiaamuna saari on yleensä hiljainen. Säätiedotus lupasi iltapäiväksi sadetta, joten lähdin liikkelle varhain. Yllätyksekseni taidetalon ulko-ovi oli avoinna ja kirjaston kaikki ikkunat levällään. Ovenpielessä oleva lappu paljasti, että talossa oli alkamassa  jonkun yhteisön kokous. -  Viime viikonloppuna olin toisessa saaressa Hangon suunnalla enkä voinut kutsua lohikäärmettä Harakassa. Kahdessa viikossa ehtii tapahtua paljon. Pihlajanmarjat ovat alkaneet punertaa ja kallioilla on jo kokonaan keltaisia pikkukoivuja, vaikka suurin osa puista on tietysti vielä vihreitä. Bunkkerin katolta näin oudon ruosteenruskean kivenjärkäleen rantakivikossa. Uteliaana menin katsomaan ja se olikin jonkinlainen meren syövyttämä ja rannalle heittämä puukappale. Se on varmaankin ollut siinä jo useamman vuoden, vaikken ole sitä huomannut.

Söndagsmorgnar brukar ön vara öde. Väderleksrapporten lovade regn till eftermiddagen, så jag for iväg tidigt. Till min förvåning var konstnärshusets ytterdörr öppen och bibliotekets alla fönster på vid gavel. En lapp vid dörren avslöjade att någotslags samfund skulle strax inleda sitt möte i huset. -  Förra weekenden var jag på en annan ö i Hangötrakten och kunde inte kalla på draken från Stora Räntan. På två veckor hinner mycket ske. Rönnbären har redan börjat få färg och det finns många helt gula små björkar på klipporna även om de flesta träd givetvis är fortfarande gröna. Från bunkerns tak såg jag ett konstig rostbrunt stenblock bland strandstenarna. Nyfiken gick jag fram för att se vad det var och det visade sig vara någotslags träbit som havet frätt och slängt upp på land. Den har antagligen legat där i flera år, utan att jag lagt märke till den.

Sunday mornings the island is usually quiet. The weather forecast promised rain for this afternoon, so I started off early. To my surprise the front door of the artists' house was open and all the library windows were wide open. A note by the door explained that some community was soon having a meeting in the house. -  Last weekend I visited another island in the Hanko region, and could not call for the dragon on Harakka. In two weeks time much can happen. The rowan berries are already turning red and there are many completely yellow small birches on the cliffs, although most of the trees are still green of course. From the roof of the bunker I saw a strange rust coloured boulder among the rocks at the shore. Curious I went to see what it was and it turned out to be a piece of wood eroded and thrown up to the shore by the sea. It has probably been there for several years without my noticing it.