16.6.2012

Vielä kerran katajan kanssa - Än en gång med enen - Once More with the Juniper

Jäniksen vuorokausi katajan kanssa jäi tekemättä viime vuonna, joten nyt siitä tulee jäniksen vuorokausi lohikäärmeen vuonna. Onneksi kataja on ennallaan, ehkä jopa entistä vehreämpi. - Useimmat hanhenpesät ovat jo tyhjillään ja poikaset kipittävät vanhempiensa perässä. Esimerkiksi vanhan saunan paikan yläpuolella länsirannalla keskellä polkua olleesta pesästä on jäljellä vain untuvainen pyörylä. Nyt siitä voi taas kulkea rauhassa. Mutta lokinpoikasia on kaikkialla. Tänään eräs kiukkuinen lokki kalliolla kuritti kahta poikasta näykkimällä niitä niskasta nokallaan. Se näytti pahalta. Kasematin luona makasi kuollut lokinpoikanen. Kuka sen oli tappanut kun ei ollut syönyt sitä, ehkä minkki, vai oliko se nääntynyt liialliseen kuritukseen.

Harens dygn med enrisbusken blev ogjort i fjol, så nu får det bli harens dygn i drakens år. Lyckligtvis finns enrisbusken på plats, till och med mer grönskande än förut. - De flesta gåsbon står redan tomma och ungarna skyndar efter sina föräldrar. Det finns till exempel bara en duncirkel kvar av boet som satt mitt på stigen ovanför den gamla bastuplatsen på västra stranden. Nu kan man igen lugnt gå där. Men måsungar finns överallt. Idag tuktade en ilsken mås två måsungar genom att hugga dem i nacken med sin näbb. Det såg illa ut. Vid kasematten låg en död måsunge. Vem hade tagit livet av den men inte ätit upp den, kanske en mink, eller hade den dukat under på grund av överdriven tuktan.

The day and night of the rabbit with a juniper was never done last year, so now it will become the day and night of the rabbit in the year of the dragon. Luckily the juniper is unchanged, perhaps even more verdant than before. - Most goose nests are already empty and the young scamper after their parents. For instance only a ring of down remains of the nest on the path above the site of the old sauna on the western shore. Now one can walk there in peace again. Seagull fledglings, however, are everywhere. Today one angry seagull punished its young by pecking them on their neck with its beak. It looked vicious. A dead seagull fledgling was lying near the casemate or ammunition cellar. Who had killed it without eating it, perhaps a mink, or was it destroyed through exaggerated punishments.